奥迪其实音译没啥可解释...当初是四个厂合并.....奔驰也是音译,只是刚好可以和我朝汉字比较经典的词汇发音比较像而被采用.主要说说宝马,其实BMW和宝马这个词完完全全没有任何干系...BMW原意是巴伐利亚汽车制造厂,当初翻译过来只是叫"巴依尔”,但老早进口那边粤语发音BMW和宝马发音比较接近,后来就广为流传,而BMW官方也采用了此译名来进入我朝市场...宝马这个词在汉语中耳熟能详富有高级感,比如什么汗血宝马之类,民众一听都觉得比较高端...对BMW起到了很大的宣传作用,而貌似BMW官方说辞包括说明书上都只会用BMW而不会使用宝马这个词