真是崇洋媚外? 为何中国车爱起外国名

2021-12-23 13:59:24 作者:问答叫兽
中国车用外国名的历史

那些年,国产汽车品牌和车型基本上都有一个中文名字。当时丰田的越野车也叫越野车。当时李书福把自己的品牌命名为吉利。然而,短短几年,中国市场上的汽车名字变得越来越具有异国情调...

20世纪查成交价|参配|优惠政策)80年代以来,中国打开了“大门”,世界各大汽车品牌纷纷进入这片蓝色海洋。然后,中国品牌纷纷崛起。那时,每个人都会根据中国人的习惯,给自己的产品起一个响亮的中文名字。即使是像桑塔纳查成交价|参配|优惠政策)这样的音译车型,广告中也要加上一个属性,说“上海桑塔纳轿车”。

丰田更具代表性。当时它的车型,如陆地巡洋舰、卡罗拉查成交价|参配|优惠政策)、皇冠查成交价|参配|优惠政策),都是从英文名字自由翻译而来,而不容易翻译的普拉多查成交价|参配|优惠政策)、凯美瑞查成交价|参配|优惠政策),也是经过“艺术加工”的霸道、美丽,被赋予了美丽的中国含义。

同时,这一时期创立的中国品牌大多也选择了含义明确的中文名称,如刚刚提到的长城、长安、东南、力帆、吉利。

无论是在微博还是在游戏里,当你第一次注册的时候,总会发现一个颠扑不破的真理——所有的好名字都被记住了。后来进入中国市场的汽车品牌也遇到了这个麻烦,于是很多人偷懒,直接被mbth音译。后来,人们发现音译的名字效果很好,因为它们显然是外国的。

在发现了洋气车名的流行之后,原本用“本土名字”的车企也开始“改错”。最典型的就是丰田,陆地巡洋舰变成了陆地巡洋舰,卡罗拉变成了卡罗拉...中国品牌变得更加直接,吉利将其新的高端品牌Lynk & CO:CO命名为比外国品牌更洋气。长城想在推出新品牌时用老板的姓,但一个“威”就这么土气。就来个音译WEY吧,低调又洋气。

那么洋气真的很重要吗?是的,这很重要。这么说吧,张丽丽和张丽莉两个女孩,你觉得哪个更时尚?为什么汽车公司对外国名字如此痴迷?难道不是因为消费者喜欢吗?事实上,汽车行业非常趋同。洋名的“重灾区”在服装、卫浴、地产方面更为明显,穿着Mo & co:的时装,手持vivo手机,使用Kyle Polo瓷砖,住在东方威尼斯的水郡社区,简直就是洋气。

我肯定有人说过。中国人就是这样崇洋媚外的。先不要下结论是不是“崇洋媚外”,但做这件事的绝对不只是中国人。

本土车型最常见的外国名字其实是我们东方的“邻居”。细看不难发现,日系车企的品牌名称大多是日本名字,比如本田、日产、三菱等,但他们生产的车型很少有本土名字。

日语中确实有很多英语衍生的外来词,但不管名字最初是不是日语,日本车企总会用外国音译。以丰田为例。丰田世纪查成交价|参配|优惠政策)在日本市场上被称为“センチュリーー”,但没有使用“世纪”的官方日语名称

日系品牌车型之所以都采用外国名字,其中一个重要原因就是这些车企都是出口导向,比如凯美瑞、卡罗拉、思域查成交价|参配|优惠政策)都是全球车,自然会选择海外市场更容易接受的车名。实际上,不是真的。20世纪50年代丰田皇冠刚问世时,只在日本销售,但它的名字在日语中已经是音译为“皇冠”,而不是“皇冠和天皇的皇冠”。

此外,几乎所有的日本K型车都销往日本国内市场,但它们的名字也很洋气。例如,铃木卡布奇诺,后来被汽车继承。其实英语里有一个对应的词,就是Town Car。然而,凯迪拉克选择了时髦的法语,把土气的Town Car这个词留给了竞争对手林肯。

现在我们熟悉别克君越查成交价|参配|优惠政策)的例子,它的英文名字叫君越,确实是英文字典里的一个词,意思是包-棒-球运动。不过稍微有点常识的人都知道,它的词源不是英语。事实上,拉克罗斯来自法语,字面翻译成英语为棍子。然而,人们没有用棍子命名一项运动,更不用说用棍子命名一辆汽车了。君越不错,神秘又洋气。

美国人认为欧洲小语种是外语,那么欧洲是外语的故乡吗?不,欧洲人也有感觉外国的东西,就是美国。在发现美洲后的很长一段时间里,欧洲人把美洲称为新大陆,所以在欧洲人眼里,新大陆的一切自然都是神秘的,换句话说,就是洋气。

哪些欧洲车企曾用美国的东西来给自己命名?首先,英国汽车公司捷豹以摩托车边车起家。当时,它的商标是燕子。燕子轻巧灵活,给摩托车边车起个名字很合适。后来公司因为业务和文化原因两次更名。在最后一次更名时,英国人选择了捷豹作为他们的新品牌名称。这种动物既有速度又有优雅,同时又是一种来自新大陆的外来动物。

和捷豹一样,也有以美国动物命名的欧洲车企,比如保时捷。这一次是车型名称——Cayman查成交价|参配|优惠政策),这是Caiman的另一种拼法。它是中南美洲最凶猛的爬行动物——凯门鳄。凯门鳄凶猛,但体型比其他鳄鱼小,保时捷Cayman的定位也相当接近。

最后要说的是斯柯达。了解斯柯达历史的朋友都知道,这个品牌的名字来源于其创始人埃米尔·斯柯达的姓氏。这没什么不寻常的,但值得注意的是它的标志——圆圈中间有三根羽毛和一个箭头,它的灵感来源于美洲印第安人的头饰。

另外,这几年一些中国品牌汽车的装饰按键上的logo都是中文的,对中国消费者特别是不懂英文的消费者非常友好,但总是太土。其实不仅仅是中国品牌,还有法拉利这样的品牌,他们在一些中国特别版车型上的中文按钮有点土。

记得几年前,网上流传着一张图片:一个LV包,左边是原版法语版,右边是中文版,然后地方风味就来找我了。话虽如此,这究竟是为什么呢?上图微博中的文字或许可以解释一些问题:“你觉得一个大牌高端洋气就高人一等,主要是因为不是用母语写的。”

●总结:

“洋气”这个词似乎有讨好外国人的嫌疑。但是,不管你愿不愿意承认,国内企业给自己的产品起一个外国名字是一种惯例。当然,这种情况远不止我们自己。国外品牌,尤其是日韩品牌,也很愿意这样做。离本土文化有点远的产品名称,确实有点吸引消费者。

点击此处了解详情。

热门阅读

>>点击查看今日优惠<<

    本文导航
    进入世纪微信交流群

    使用微信扫描二维码

    即可进入交流群

    进入世纪微信交流群

    使用微信扫描二维码

    进入桑塔纳微信交流群

    使用微信扫描二维码

    即可进入交流群

    进入桑塔纳微信交流群

    使用微信扫描二维码

    进入卡罗拉微信交流群

    使用微信扫描二维码

    即可进入交流群

    进入卡罗拉微信交流群

    使用微信扫描二维码

    进入皇冠微信交流群

    使用微信扫描二维码

    即可进入交流群

    进入皇冠微信交流群

    使用微信扫描二维码

    进入普拉多微信交流群

    使用微信扫描二维码

    即可进入交流群

    进入普拉多微信交流群

    使用微信扫描二维码

    进入凯美瑞微信交流群

    使用微信扫描二维码

    即可进入交流群

    进入凯美瑞微信交流群

    使用微信扫描二维码

    进入世纪微信交流群

    使用微信扫描二维码

    即可进入交流群

    进入世纪微信交流群

    使用微信扫描二维码

    进入思域微信交流群

    使用微信扫描二维码

    即可进入交流群

    进入思域微信交流群

    使用微信扫描二维码

    进入君越微信交流群

    使用微信扫描二维码

    即可进入交流群

    进入君越微信交流群

    使用微信扫描二维码

    进入Cayman微信交流群

    使用微信扫描二维码

    即可进入交流群

    进入Cayman微信交流群

    使用微信扫描二维码

    TOP推荐
    相关阅读
    点击加载更多